TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dredging
Record 1, Main entry term, English
- hinged 1, record 1, English, hinged
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dragarms are hinged on either side of the vessel. 1, record 1, English, - hinged
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dragage
Record 1, Main entry term, French
- suspendu par des bossoirs
1, record 1, French, suspendu%20par%20des%20bossoirs
adjective phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les élindes sont suspendues par des bossoirs des deux côtés de la coque. 1, record 1, French, - suspendu%20par%20des%20bossoirs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Ömnögovi
1, record 2, English, %C3%96mn%C3%B6govi
correct, Asia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Omnogovi 2, record 2, English, Omnogovi
correct, Asia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A province of Mongolia. 3, record 2, English, - %C3%96mn%C3%B6govi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MN-053: code recognized by ISO. 3, record 2, English, - %C3%96mn%C3%B6govi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Ömnögovi
1, record 2, French, %C3%96mn%C3%B6govi
correct, Asia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Province de la Mongolie. 2, record 2, French, - %C3%96mn%C3%B6govi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MN-053 : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - %C3%96mn%C3%B6govi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 3, Main entry term, English
- make a great fuss
1, record 3, English, make%20a%20great%20fuss
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pile on the agony 1, record 3, English, pile%20on%20the%20agony
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To make a great fuss, a great song and dance, about something (to someone); to pile on the agony. 1, record 3, English, - make%20a%20great%20fuss
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 3, Main entry term, French
- en faire tout un plat
1, record 3, French, en%20faire%20tout%20un%20plat
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire tout un plat 2, record 3, French, faire%20tout%20un%20plat
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En faire tout un plat (à quelqu'un). 1, record 3, French, - en%20faire%20tout%20un%20plat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Faire tout un plat de quelque chose : en faire toute une affaire. 2, record 3, French, - en%20faire%20tout%20un%20plat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Au Québec on dira : "Il n'y a pas de quoi en faire un plat". 3, record 3, French, - en%20faire%20tout%20un%20plat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: